中国一级黄色生活片,国产激情视频,叶问1粤语,成年美女黄网站色视频大全免费

有獎(jiǎng)糾錯(cuò)
| 劃詞

Il aspire à vivre un grand amour.

他渴望著經(jīng)歷一場(chǎng)偉大的愛(ài)情。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

C'est normal que l'on aspire à tel pays évolué .

人們向往這樣發(fā)達(dá)先進(jìn)的國(guó)家很正常。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Ils aspirent à une vie monotone.

他們向往一種單調(diào)的生活。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Aujourd'hui, le peuple iraquien aspire à recouvrer ce r?le.

伊拉克人民今天謀求恢復(fù)這種作用。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

La CPI aspire à agir conformément à ces derniers.

國(guó)際刑院期望根據(jù)這些宗旨和原則行事。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Nous aspirons à une politique de non-prolifération plus vigoureuse.

我們希望制訂更有力的不擴(kuò)散政策。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

La population timoraise aspire à la paix, à la stabilité.

東帝汶人民向往和平與穩(wěn)定。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Aujourd'hui, le monde aspire à l'instauration de cette justice.

今天,世界渴望建立這樣的公正。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Le Pakistan aspire à un environnement paisible pour la région.

巴基斯坦希望本地區(qū)有一個(gè)和平的環(huán)境。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Tous ont souligné combien le peuple aspirait à la sécurité.

他們一致強(qiáng)調(diào),人民盼望安全。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Le peuple ha?tien aspire à une vie digne et paisible.

海地人民急切地希望過(guò)上體面與和平的生活。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Toutes les nations aspirent à la paix et au développement économique.

尋求和平與經(jīng)濟(jì)發(fā)展是所有國(guó)家的共同愿望。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

En conclusion, l'humanité aspire à la paix et au bien-être.

結(jié)論是,人類渴望和平與幸福。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

De plus, tous aspirent à rejoindre l'Europe t?t ou tard.

另外,所有這些國(guó)家都渴望遲早融入歐洲。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Il est logique que les peuples aspirent à un meilleur avenir.

它是渴望更美好未來(lái)的人們的一種需要。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

L'ensemble du Moyen-Orient aspire à une paix permanente et globale.

整個(gè)中東都渴望建立永久與全面的和平。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Le peuple et le Gouvernement érythréens aspirent à un avenir heureux.

厄立特里亞人民和政府期待著一個(gè)光明的未來(lái)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

La population aspire à la paix, car elle veut une vie heureuse.

人民渴望和平的根本目的是向往幸福生活。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

La Turquie continue d'espérer et d'aspirer à un monde meilleur.

土耳其仍然希望并且期盼一個(gè)更美好的世界。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

La majorité des Kosovars aspirent à la stabilité grace à l'autonomie.

大多數(shù)科索沃人渴望通過(guò)自治實(shí)現(xiàn)穩(wěn)定。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
加載更多

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指正。

基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Et qu’as-tu fait pour aspirer à cet honneur ? demanda le lieutenant.

‘你憑什么要求得到這個(gè)殊榮?’副首領(lǐng)問(wèn)道。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Réussir le DALF C1-C2

Avant, on pouvait aspirer à devenir haut fonctionnaire même si on était fils de paysan.

以前,一個(gè)人可以渴望成為一名高級(jí)官員,即使他是農(nóng)民的兒子。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
《三體》法語(yǔ)版

Le genre de civilisation à laquelle tu aspires a naguère existé sur Trisolaris.

“你向往的那種文明在三體世界也存在過(guò)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
中法同傳 習(xí)近平主席講話

Nous devons poursuivre nos efforts et agir pour que ce à quoi le peuple aspire devienne réalité.

我們要繼續(xù)努力,把人民的期待變成我們的行動(dòng),把人民的希望變成生活的現(xiàn)實(shí)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
RFI簡(jiǎn)易法語(yǔ)聽力 2023年7月合集

Et là, on peut aspirer à un peu de fra?cheur.

在那里,我們可以渴望一點(diǎn)新鮮感。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Le Rire Jaune

Par eux, je suis inspiré et j'aspire à inspirer à ex....

通過(guò)他們,我受到啟發(fā),我渴望激勵(lì)前任。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
CCTV-F法語(yǔ)頻道

Son cursus en école de commerce lui a permis d’aspirer à mieux.

他在商學(xué)院的背景使他渴望更好。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
心理健康知識(shí)科普

Les personnes qui dorment de cette fa?on sont calmes et fiables, et aspirent à être protégées, comprises et sympathiques aux autres.

以這種姿勢(shì)睡覺(jué)的人平靜可靠,渴望被保護(hù)、理解,并且對(duì)他人有同理心。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
地心歷險(xiǎn)記 Voyage au centre de la Terre

Cependant, cette inondation soudaine ne dura pas. En quelques secondes je me trouvai a l’air libre que j’aspirai à pleins poumons.

然而這突然的洪水不再延續(xù)下去。幾秒鐘以后,我的肺又在呼吸新鮮空氣。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
RFI簡(jiǎn)易法語(yǔ)聽力 2013年11月合集

Après 24 ans de règne républicain, les habitants de la grosse pomme aspirent à un changement politique.

經(jīng)過(guò)24年的共和黨統(tǒng)治,大蘋果的人民渴望政治變革。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 2 2023年5月合集

Une jeunesse touchée par la crise et qui aspire aussi à plus de libertés.

- 受危機(jī)影響但也渴望獲得更多自由的青年。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 2 2023年3月合集

Beaucoup d'entre eux aspirent à l'autonomie, mais ils ont peu de solutions de logement hors du foyer familial.

他們中的許多人渴望獲得自主權(quán),但他們?cè)诩彝プ≌鈳缀鯖](méi)有住房解決方案。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Les mots de l'actualité - 2017年合集

Donc ?a a renvoyé à un homme de toute petite noblesse, mais qui aspire à monter dans l’échelle sociale.

所以它指的是一個(gè)很少貴族,但渴望攀登社會(huì)階梯的人。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 2 2023年5月合集

Tenir compte de cette moitié du pays qui aspire à plus de démocratie et qui a voté contre lui?

考慮到這個(gè)國(guó)家的這一半人渴望更多的民主,而哪些人投了反對(duì)票?

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
心理健康知識(shí)科普

Les narcissiques et les empathiques sombres ont tous deux une personnalité dominante et aspirent à ce que les autres fassent ce qu'ils veulent.

自戀者和黑暗共情者都有著支配性的個(gè)性,并渴望他人按照他們的意愿行事。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Vraiment Top

Il n'y a pas si longtemps, les Canadiennes étaient confinées au foyer et ne pouvaient aspirer à exercer les mêmes métiers que les hommes.

不久前,加拿大婦女還被限制在家庭中,不能從事與男子相同的職業(yè)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 3 2023年7月合集

Pourtant, elle aspire à être libre, à fuir cette pauvreté, à avoir un vrai métier comme juge, gendarme ou, soyons fous, femme politique.

然而,她渴望自由, 逃離這種貧困,擁有一份真正的工作, 如法官、憲兵或,讓我們瘋狂地成為政治家。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
悲慘世界 Les Misérables 第三部

Courfeyrac lui disait encore : — N’aspire pas à être vénérable (car ils se tutoyaient, glisser au tutoiement est la pente des amitiés jeunes).

“你不該有當(dāng)?shù)缹W(xué)先生的想法(他們之間已用“你”相稱,這是年輕人友情發(fā)展的必然趨向)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
RFI簡(jiǎn)易法語(yǔ)聽力 2013年10月合集

Au Pays basque, où la droite comme la gauche indépendantiste aspire désormais à la paix ce jugement a été salué comme une avancée.

在巴斯克地區(qū),右翼和支持獨(dú)立的左翼現(xiàn)在都渴望和平,這一判決被譽(yù)為向前邁出的一步。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
硬核歷史冷知識(shí)

Dans tous les cas, il n'y a pas de sot métier, mais c'est vrai que parfois en fonction de ce qu'on fait on peut peut-être aspirer à mieux.

無(wú)論如何,世界上沒(méi)有愚蠢的工作,但確實(shí),有時(shí)取決于我們所做的事情,我們也許可以追求更好的工作。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
加載更多
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

開通「與時(shí)俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語(yǔ)口語(yǔ)對(duì)話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂(lè)學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛(ài)好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com